Saturday, June 30, 2007

Barbie's Cradle

Idlip
Sa pag-ikot ng mundong di mapalagay
Di mapigil and luhang kasabay
Subalit ikay nariyan kung akoy nasaan

Panaginip kailan kaya magigising
May suliraning nakaabang sa bawat tingin
Subalit ikay nariyan kung akoy nasaan

Wag wag wag kang aalis
Wag wag wag kang iidlip

Patawarin ang aking pagsasarili
Kung mawala ka di alam ang gagawin
Subalit ikay nariyan kung akoy nasaan

Wag wag wag kang aalis
Wag wag wag kang iidlip

Translated Idlip:
In the turning of the world that won't rest
The tears that come can't be stopped
but you're there where I am

A dream...I wonder when I will awaken
there's a problem waiting in every look
Don't, don't, don't leave
Don't, don't, don't Blink

Please forgive my selfishness
if you go, I don't know what I'd do
but you're there where I am

Don't, don't, don't leave
Don't, don't, don't Blink

Tabing Ilog by Barbie's Cradle
Sa ilog ang mundoy tahimik
Ako'y nakikinig sa awit ng hangin
Habang kayo'y hinihintay
Na sanay dumating bago magdilim

Sa twina'y kandungan niyo ay duyan
Panaginip na walang katapusan
Ang ilog hantungan niyay pangako
Ng inyong pagbabalik

Ngiting kasama ng hangin
Luhang daloy ng tubig sa ilog na di naglilihim

Sa ilog ang mundo'y may himig
Di sanang magpalit ang awit ng hangin
Habang kayo'y hinihintay
Mata'y ngiti puso'y nananabik

Translated:
At the river the world is silent
I'm listening to the song of the wind
while waiting for you
whom I hope will come before dark

later, with you is the swing
a dream without end
the river brings promises
of your return

a smile that comes with the wind
tears that flow with the water in the river that doesn't keep secrets

at the river the world has a song
I wish the song of the wind won't change
while I'm waiting for you
my eyes smile, my heart yearns

No comments: