Tuesday, July 3, 2007

Kisap-mata

nitong umaga lang pagkalambing lambing
ng iyong mga matang hayop kung tumingin
nitong umaga lang pagkagaling-galing
ng iyong sumpang walang aawat sa atin

Chorus:
o kay bilis namang maglaho ang pag-ibig mo, sinta
daig mo pa ang isang kisap-mata
kanina nariyan lang, o, ba't bigla na lang nawala?
daig mo pa ang isang kisap-mata

kani-kanina lang pagkaganda ganda
ng pagkasabi mong "sana'y tayo na nga"
kani-kanina lang pagkasayasay
ang buhay kong bigla na lamang nagiba
(Chorus)

nitong umaga lang pagkalambing lambing,
nitong umaga lang pagkagaling-galing,
kani-kanina lang pagkaganda ganda,
kani-kanina lang pagkasayasaya
(Chorus)

Translated:
Just this morning, so affectionate
were your eyes that can glare so fiercely
just this morning, so good
was your promise that nothing would separate us

Chorus:
Oh, how fast your love fades, dear
Faster than the blink of an eye
It was there a while ago, why did it suddenly disappear?
Faster than the blink of an eye

Just a while ago, so beautifully
you said "I hope we are meant for each other"
just a while ago, so blissful
was my life which was suddenly destroyed
(chorus)

Just this morning, so affectionate
just this morning, so good
just a while ago, so beautiful
just a while ago, so blissful
(chorus)

No comments: